Recuerdo del Paraí­so / Tanja Langer

Luvina 87-88 / Textos

I’ve come a long way, baby, you don’t know anything about me, if you could know who I am… Mi padre era sacerdote, en Nigeria, a mi padre lo mataron porque creía en Dios. Mi padre tenía un forúnculo en el cuello, si hubiera creído lo suficiente, habría desaparecido, pero matarlo, lo mataron los otros,… Seguir leyendo Recuerdo del Paraí­so / Tanja Langer

Attilio / Jean Jauniaux

Luvina 87-88 / Textos

  en homenaje a Angelo Galvan,       «El Zorro» del Bosque de Cazier ¿Cómo olvidar la cara sombría, los ojos negros y el pelo alborotado de Attilio? Era bajito, más bajito que el promedio de los escolares. Eso de ser chaparros es algo que nos había acercado. Cuando el maestro, después de sonar la campana,… Seguir leyendo Attilio / Jean Jauniaux

Poemas / Azita Ghahreman

Luvina 87-88 / Textos

El barco que me trajo aquí                    detrás de la cara que se parece a ti      desaparecen los nombres viejos      en la sangre hay un retrato arrugado      y en el viento, un ave cobriza      como si el desierto me hubiera puesto mi abrigo      no estoy desnuda      a veces las palabras se extravían en mi tos     … Seguir leyendo Poemas / Azita Ghahreman

Poemas / Andrés Morales

Luvina 87-88 / Textos

Poetas ¿Y, por qué, mi Juan Cristóbal tú y yo no desearíamos el amor de los éxtasis? Fue la culpa del dios, el dios entero. Fue la culpa del amor, amor entero. La vida (casi) entera y nada ganamos del placer creyéndonos terribles, inmortales. )a Juan Cristóbal Romero ( Lyon )Klaus Barbie y Managua al… Seguir leyendo Poemas / Andrés Morales

Porounhol, la neolengua de las fronteras en la actual escritura paraguaya / Cristino Bogado

Luvina 87-88 / Textos

      uno       La nueva escena literaria paraguaya, etiquetada como portuñol salvaje o porounhol, ha hecho un impredecible, iniciático viaje al pasado para fundamentar su humus generatriz. Desde el guaraní, jesuita, inventado por la compañía de Ignacio, pasando por el yopará nacionalista de los poetas populares del periódico de guerra Cabichui de 1870, pasando por… Seguir leyendo Porounhol, la neolengua de las fronteras en la actual escritura paraguaya / Cristino Bogado

Poema / Verónica Grossi

Luvina 87-88 / Textos

A la intemperie resistir cardos y crótalos aspirar respirar para avanzar el desierto de la lengua hecha nudos chamizo espinas en el aire punzan bajo el peso bajo el paso molicie de la arena un cuerpo roto inerme polvo desaparecidas voces en el barranco ¿dónde quedan? el dolor el sudor de la piel repetido infierno… Seguir leyendo Poema / Verónica Grossi

Yudit Shahar / Soy Yudit

Luvina 87-88 / Textos

Soy Yudit, nieta de Rabí Yudah, quien navegó sobre su anhelo en un barco desde Estambul sólo para morir en su choza cuando nací. Sin separarme del mundo, sobre pisos dispersos en la arena, ascendí y descendí con el aliento de la tierra. Pedí que las raíces torcidas se volvieran agua y luz dentro de… Seguir leyendo Yudit Shahar / Soy Yudit

Downtown-pch / Román Luján

Luvina 87-88 / Textos

ella es mala todo el tiempo tengo que estar limpiando porque si no se enoja me regaña tengo el cuarto de la muchacha limpiecito ya está en la universidad en boston es gimnasta viera qué piernotas me llamó para preguntarme cómo se dice sunset en español cómo se dice taxes le dije que no sabía… Seguir leyendo Downtown-pch / Román Luján

Platea [fragmento] / Igor Marojević

Luvina 87-88 / Textos

Cuando llegó a la metrópolis catalana en el verano de 1994, Luka llamó al teléfono de David por recomendación de Robert, un amigo común. David lo condujo a una de las discotecas de la playa de la Barceloneta. Allí tuvieron una reunión de negocios: David, un joven de baja estatura y pelo rizado, estaba sentado… Seguir leyendo Platea [fragmento] / Igor Marojević

los no-ones / Lalo Barrubia

Luvina 87-88 / Textos

I am no-one estancado en un paso de frontera in the middle of the world je ne parle pas français invento mi español en guaraní mi alemán en turco mi rumano en húngaro mi finés en chino mi boca es un tajo cortado por otros para decir cosas importantes que nadie entiende you are no-one… Seguir leyendo los no-ones / Lalo Barrubia