Poema / Miina Hint

Luvina 87-88 / Textos

no, no quieres ponerme en una caja estrecha no, no quieres hacerme cantar una melodía extranjera la bóveda del cielo es todavía libre en la vertiginosa altura tus hondas nunca me alcanzarán ave blanca sólo en el filo de la vida y la muerte sólo en peligro soy feliz desenvuelta y libre   A. H.… Seguir leyendo Poema / Miina Hint

Después de la fuga [fragmento] / Ilija Trojanow)

Luvina 87-88 / Textos

       a mis padres,      que me dieron el regalo de la fuga Antemano       El exiliado es casi siempre objeto.      Un problema que se debe solucionar. Una cifra. Un punto en los costos. Un punto. Nunca una coma. Como ya no se le puede excluir de las cosas en las que se piensa, tiene que… Seguir leyendo Después de la fuga [fragmento] / Ilija Trojanow)

La marcha al mar / Iain Sinclair

Luvina 87-88 / Textos

Fue algo estupendo encontrar, en la actualidad, a seis personas, londinenses y exlondinenses, dirigiéndose hacia la costa, listos para caminar durante cinco duros días, en la unidad de un grupo, en medio de una fuga de tambores, rememorando, simpatizando con los ciclistas que circulan por los caminos de remolque de los canales, acompañando a los… Seguir leyendo La marcha al mar / Iain Sinclair

Las cartas del mal emigrado (Adorno en Estados Unidos) / Martí­n Kohan

Luvina 87-88 / Textos

para Fermín Rodríguez «Sigo siendo muy mal emigrado».      Theodor Adorno, Cartas a los padres Cuando emigra a Estados Unidos, en 1938, se llama, es decir se hace llamar, Theodor Wiesengrund Adorno. Cuando regresa a Alemania, en 1949, se hace llamar, es decir se llama, Theodor Adorno: ha suprimido el «Wiesengrund». Podría agregarse este dato, consignado… Seguir leyendo Las cartas del mal emigrado (Adorno en Estados Unidos) / Martí­n Kohan

Plovdiv [fragmento] / Myriam Moscona

Luvina 87-88 / Textos

Volví del colegio a las tres y media: caía un aguacerazo, la calle se había inundado. Subía las escaleras empapada cuando mi mamá me vio llegar. «Mira nada más, corre a cambiarte». A mí me importaba un pepino estar mojada, sólo buscaba una explicación. ¿Por qué en mi acta de nacimiento aparecen mis papás como… Seguir leyendo Plovdiv [fragmento] / Myriam Moscona

La maleta de Adele [fragmento de La novela egipcia] / Orly Castel-Bloom

Luvina 87-88 / Textos

Adele no tenía en ella ni la más pequeña porción de sionismo. Sionismo, comunismo, socialismo…, todo eso era una broma para ella: un chiste que debía ser desinfectado y removido para dejar todo limpio y reluciente para las cosas auténticas de la vida: amor, quietud, belleza, cantidades suficientes de comida saludable (nunca demasiada), ropa linda… Seguir leyendo La maleta de Adele [fragmento de La novela egipcia] / Orly Castel-Bloom

Santiago rabia [fragmento] / Elvira Hernández

Luvina 87-88 / Textos

(eme de mudez /eme de máquinas)   nunca me pasó sentirme tan perdida      parece que fue ayer el terror de doblar la esquina      tener la aparición de londres 38 y otros mataderos secretos      los senderos que se bifurcan y todos los caminos nos están llevando al mall      y si no estás en el mall haz… Seguir leyendo Santiago rabia [fragmento] / Elvira Hernández

Larga distancia / Rodrigo Hasbún

Luvina 87-88 / Textos

Luego mi padre pregunta qué voy a hacer, y cometo el error de decirle que viene a buscarme la novia de Ignacio para ir a almorzar.       ¿Y él no va?, pregunta papá.      Está de viaje, digo yo.      Se queda callado, no puedo imaginarlo al otro lado de la línea.      ¿Pa?, pregunto apenas lo escucho… Seguir leyendo Larga distancia / Rodrigo Hasbún

Lamentación / Denise Desautels

Luvina 87-88 / Textos

      Estamos cara contra tierra      Como animales cansados      Laurent Gaudé   i        Es cuerpos de noche a gran velocidad.      Cabezas es cabezas —a quienes pertenecen ellas— acordonadas      a lo largo de un muro de sombra. Cajas y galopes. Impresiones de      fantasmas desfilan. En cada ventana encajes humanos.      Como si ellas aullaran. Todo se acelera.… Seguir leyendo Lamentación / Denise Desautels