Un proyecto de la palabra con la tierra

Yaxkin Melchy

(Ciudad de México, 1985). Autor de Los planetas (Catafixia, 2012).

La colección Ecopoéticas de la Madre Tierra es un proyecto que estamos formando en el diálogo ecológico, filosófico y poético entre diversas latitudes, lenguas y visiones. Desde una reflexión doble acerca de la naturaleza de la poesía y las relaciones con la tierra, proponemos estas muestras de poesía y crítica para apuntar a los territorios, a la naturaleza-cultura y sembrar la conciencia de que somos hijas e hijos de la Madre Tierra. Somos voces diversas, pero nos damos cuenta de que algunas poéticas, además de pertenecer a sus respectivas tradiciones literarias, orales o de la oralitura, poseen un diálogo relevante con los territorios. Hoy, cuando esos territorios están en peligro de desaparecer y vivimos un tiempo en que la modernidad de la civilización materialista está mutando, creemos que es el momento de continuar insistiendo en la voz de esas poéticas. La diversidad de la poesía tiene valiosas claves para orientar nuestros corazones en estos tiempos, pues una gran riqueza sobrevive en los mundos del corazón y su palabra. Estas voces poéticas que no han sucumbido a la enajenación se pueden rastrear en las artes y las tradiciones, y desde allí nos llaman a poner los pies en la tierra y el oído en las raíces de todo lo vivo. En esta época en que las identidades modernas buscan una respuesta ecológica, queremos poner en contacto las poéticas y las artes como fuentes del «diálogo con la tierra y con la vida». Encontrar un camino desde la poesía implica, para esta modernidad posible, una nueva escucha, apertura y, por supuesto, transformación. Todo ello también nos lleva a pensar lo que es la palabra poética y la filosofía de vida, de la mano de los distintos territorios, herencias, naciones y lenguas.

Nuestra visión es que este momento, a pesar de toda la turbulencia, es el mejor momento para insistir en la posibilidad de nuevas redes entre culturas, saberes y mundos. Desde ese cruce fértil que no corresponde a una sola nación o identidad, sino al diálogo, pensamos que hay mucha poesía y pensamiento que promueven una modernidad con amor y respeto a la vida y a su diversidad. Esto dicen las y los poetas, las pensadoras y los pensadores cuyas poéticas estamos explorando y poniendo en diálogo en esta red. Precisamente hemos abierto un diálogo para conocerlos y escuchar cómo están hablando, insistiendo y resistiendo valientemente. La poesía no es ajena a la tierra, pues, pese a ciertos valores de la modernidad que nos distancian de su escucha, la tierra no deja de hablarnos y de sostener nuestra vida; gozamos del alimento de la tierra, la salud que de ella viene y del conocimiento que emana de nuestro diálogo con todos los seres. A eso no se le llama ecología en un sentido estricto y científico; sin embargo, hay una parte de la ecología que quiere tocarse con la poesía y su habla. Así nació la palabra ecopoética, que conjunta el prefijo eco, proveniente del griego oikos («casa»), y poética, que señala el estudio de la poesía y las formas poéticas. Esta ecopoética nació originalmente de un término en inglés: ecopoetics, para llamar a una sistematización reflexiva que reúne los caminos de la crítica poética, la comprensión ecológica y la búsqueda de alternativas frente a los dilemas éticos y las crisis ambientales. No obstante, se ha convertido en algo más que aquel término regional, para convertirse en una manera de intercambiar solidariamente poemas, críticas y reflexiones. Desde el sur, el intercambio y la diversidad son nuestra visión de la ecopoética: por eso decimos las ecopoéticas de la Madre Tierra.

Actualmente, nuevos tejidos aparecen en el lenguaje y las propias artes, ciencias y filosofías: etnopoética, filosofía ambiental, ecosofía, ecoteología, ecoacústica y bioartes, por dar unos ejemplos. En nuestro caso, en nuestros territorios de diálogo vemos la importancia que tienen, para esta ética ecológica, las voces que se han llamado a sí mismas indígenas. Y pensamos que esa palabra es una invitación a dialogar seriamente y con el corazón, porque, como ellos dicen, hay que conocernos en el corazón y comprender sintiendo, escuchando y abriéndonos a vivir de otra manera. Desde este sentir se ve que el nudo de nuestros problemas ecológicos no puede desatarse aplicando los mismos principios, pues mientras persista una corteza dura en el corazón viviremos con una serie de disociaciones dadas por un modelo que aísla y divide los lenguajes objetivos, tecnológicos y «serios» del sentimiento y su palabra. Por eso también queremos hablar con varios lenguajes que proponen complementariedades de los lenguajes objetivos, tecnológicos y serios con el corazón. De manera contraria a las voces que pregonan la crisis de la poesía y nos ofrecen a cambio el ensimismamiento y el rencor, en este diálogo nos hemos dado cuenta de la importancia de lo poético para la tribu humana, pues por las palabras y sus formas del sentir pasan los proyectos de modernización, las agendas políticas, las constituciones, las ciencias, y todo aquello que se justifica éticamente. Por eso vamos hacia esa parte de una ética ecopoética, tenemos esa visión en esta editorial.

Este año, la editorial Cactus del Viento celebra el primer fruto de este esfuerzo: el lanzamiento oficial del tomo 1 de la colección Ecopoéticas de la Madre Tierra, titulado Voces de limo: Muestra de poesía peruana en diálogo con el territorio y la vida, editado e ideado por Pedro Favaron.

Esta colección, que es quizá la primera de su tipo, busca presentar a los lectores una perspectiva ecológica, espiritual e intercultural del legado poético y ecopoético de los territorios y culturas de nuestro continente. El camino emprendido comenzó hace tres años como una plática entre los poetas Pedro Favaron y Yaxkin Melchy en la selva peruana, y se afianzó durante el año pasado, 2020, entre noticias de la pandemia, correos y llamadas para sacar adelante este proyecto. Gracias a la colaboración de una red de poetas, académicos, diseñadores y amigos, este proyecto, que tiene una visión intercontinental, ha salido adelante. Hemos propuesto que la colección Ecopoéticas de la Madre Tierra sea descargable para las redes sociales y virtuales, así como para aquellas menos virtuales de los grupos de lectura, los amigos o el aula.[1] En este momento ya se encuentran en fase de preparación los siguientes tomos, que serán dedicados a los territorios de Chile, la Amazonía y México. Por ahora, cada uno va a su paso y forma, revisando su bibliodiversidad, tejiendo los caminos de lo poético, la naturaleza y el espíritu.

En este primer tomo que ha servido de inspiración y guía a la colección, el lector podrá encontrar poemas –desde el canto huayno al haiku– seleccionados y comentados por poetas, pensadores y filósofos que brindan nuevas perspectivas sobre cómo relacionar nuestras tradiciones literarias antiguas, de vanguardia y contemporáneas con la biodiversidad. Así, emprendemos esta contribución, posible gracias a la Madre Tierra, a la fraternidad entre artistas y pensadores, y a la generosidad de una red de personas que trabajan por el cuidado, el bello florecimiento y la salud de la vida humana. Que el canto nutra nuestros corazones en estos caminos y nos devuelva al asombro, la sabiduría y la profunda seguridad de que somos hijas e hijos amados de nuestra madre la Tierra, a quien debemos nuestro retribuir con el corazón y con la responsabilidad.

Voces de limo: Muestra de poesía peruana en diálogo con el territorio y la vida es el primer recorrido por la poesía de un territorio diverso llamado Perú. Su edición fue idea original de Pedro Favaron. Participaron once colaboradores internacionales que reunieron las voces de veintitrés poetas del Perú: José María Eguren, Mariano Ibérico, César Vallejo, Gamaliel Churata, César Moro, José María Arguedas, Jorge Eielson, Efraín Miranda, Javier Heraud, José Watanabe, Omar Aramayo, Alberto Benavides Ganoza, Wong Sui Yun, Boris Espezua, Doris Moromisato, Carlos Huamán López, Édgar Saavedra, Pedro Favaron, Navale Quiroz, César Panduro Astorga, John Martínez Gonzales, Irma Alvarez Ccoscco, Alonso Belaúnde Degregori. Las colaboraciones son de: Ángela Parga, Boris Espezua, Carlos Estela, Diego Sánchez Barrueto, Francisco Fenton, Édgar Saavedra, John Martínez, Julia Wong, Pedro Favaron, Víctor Salazar Yerén y Yaxkin Melchy.

A manera de prefacio a los poemas de cada autor se incluye un comentario crítico que ensaya una lectura en clave ecológica de los poemas. Estos prefacios también surgen desde distintas visiones, experiencias, lenguas y tradiciones, y buscan abonar con reflexiones agudas distintos caminos poéticos, críticos y pedagógicos que puedan contribuir a despertar la sensibilidad y la conciencia ecológica

Ahora que comienza esta colección en medio de la crisis por la covid-19, hemos encontrado una senda de compañerismo, y de respeto en nuestra diversidad y honestidad. Creemos que, en el ambiente de las artes y la poesía, que también son espacios depredados por prácticas de enajenación y explotación, quedan espacios de claridad, entrega y visión que se comunican por un sacbé poético, y que desde esos espacios los diversos nombres de la ecología pueden ser sentidos, comprendidos e inventados

Tsukuba, enero de 2021.

[1] La colección opera con una licencia de Creative Commons 4.0 internacional, es decir que se puede imprimir, difundir y utilizar libremente, con la única condición de acreditar de manera clara el trabajo y las ideas de cada uno de los autores: cactusdelviento.wordpress.com

Comparte este texto: