Seis árboles de fortuna en torno a mi bañera [fragmentos] / Samira Negrouche

                                               hombre un poco animal un poco flor
un poco metal un
                                                                                                                           poco hombre
                                                                                       
Tristan Tzara,
El hombre aproximado

hay sobre nuestras cabezas      una sombra vertical     que vibra
una sombra que azota sobre nuestras cabezas
un siseo clandestino
en la planicie árida      sobre nuestras cabezas
                                                                                  saturadas

y mientras silba                       que nada prevea que silbe
que nuestros cráneos zumben
es un techo de concreto que alberga nuestros humores
nuestros flancos temerarios           sobre la plataforma de fortuna
                                                                la constelación lanzada
en la neblina de los sentidos

tú no abandonaste los restos polvorientos

sombras verticales corren        en los bordes de las dunas
tus ojos envueltos tras del cristal cóncavo
protección anti UV      no garantizada

teclas negras    en los bordes de las dunas
un solfeo sin ruido

tú no abandonaste los restos polvorientos
una sombra vertical                plantada en la planicie árida
que tú irrigas de promesas
el órgano metálico que vibra              en los bordes del pulmón
sobre la plataforma de concreto
donde las músicas entrechocan
protección       no garantizada
para un tótem                                     de fortuna.     

*         

en el jardín de rocas
un hombre mudo baila
no sabemos la oración fúnebre

un hombre sordo digamos
siembra pasos de abundancia
y círculos solares

no nació para escuchar
la deflagración del mundo

existe un lugar varado
sobre una colina olvidada
donde las noticias no llegarían
donde las noticias no se supondrían
donde las noticias no se sentirían
hay una brecha de tiempo
que no espere
a paralizar nuestras miradas
sobre las pantallas asfixiantes?

hay ojos en este mundo
orejas en este mundo
que hayan nacido
para albergar
en sus almas
la obscenidad
la obscenidad
la obscenidad
la obscenidad
la obscenidad
y apartarse
y no apartarse?

*                    

lo que amo de Jesús
es sus pies desvaídos
y los de sus discípulos
—trece aureolas—
sobre los íconos abandonados
del pequeño monte Athos búlgaro
no hablo de la higuera
—la higuera que Jesús ilumina—
ni de la cascada que la roca forma
—que se parece más al gran Cañón
que a Galilea—
esos pies sutilmente desvaídos de Jesús
me hacen pensar en las pinturas rupestres
de Tassili
no hay ningún pie tan sutilmente
trazado sobre las rocas de Hoggar
son siluetas espigadas
suspendidas
exactamente como el Cristo
suspendidas rígidas y a la vez dinámicas
es un destello
una alusión carente de lógica
en apariencia
uno encuentra eso que encuentra
sobre todo si es otra cosa lo que se observa
eso que amo del astrofísico
es sus presentimientos
cuando dice quizás
cuando dice que la estadística
alteró la física
la congeló
vacía
desencarnada
cuando dice que la materia
no es materia
que el tiempo y el espacio
son herejía
que nosotros otros humanos
tomamos demasiado en serio
el creernos frágiles
el inventarnos poderosos
que inventamos parámetros
que olvidamos haberlos inventado
que es necesario eliminar el control
cuando él dice quizás
devolver su alma a tu duda

*         
eso se parece
a una caricatura

tchouri                        cometa                        vigilado
                      
para el bien de la humanidad                    alojar la vida
            materia orgánica                                            alojar
                                   champiñones no alucinógenos
                                   japoneses
                                   de preferencia
                                   es más genuino
                                   en términos de caricatura
                                                                            y de micro tchouri

            todo es verdaderamente
            un juego de canicas
            canicas de dimensiones variables
            sobre una tela de texturas variables
            sobre una lengua infra-silenciosa
            protección no garantizada
            burbujas                                 y micro lagos diseminados
            en torno de los cuales las sillas se voltean
            que se puedan leer las letras cuneiformes
            a merced de las ramas

            red de burbujas acuáticas
                                   forma sólida       gaseosa       aparente      bajo
            mi palangana de agua aislada                       en apariencia
            la cuna
            de una red
            sin hilo
                                               *         

            me parece difícil
            que una palabra-clave
            pueda abrir lo que sea
            que valga la pena
                                   las palabras no abren nada
            verdaderamente
            la función paraliza la palabra
            yo asumo                    la estadística
            paraliza
            cualquier software
                                   por saturación

                                               *

            una lengua cuneiforme yace
            dentro de las ramas
            de una madera sagrada
            no encierra ningún secreto
            que se traduzca en términos sonoros
            no es la transposición virtual
            de ningún narcisismo
            apenas un sueño
            una ordenación geográfica
            de eso que se llama vida

            hay árboles en mi cabeza
            en torno a mi bañera
            porque el cosmos es excesivamente grande
            lejos de mi charco de agua.

Versión del francés de Silvia Eugenia Castillero

 

Six arbres de fortune autour de ma baignoire

homme un peu animal un peu fleur
un peu métal un
peu homme
L’Homme approximatif,
Tristan Tzara

il y a sur nos têtes                                    une ombre verticale                                 qui vibre / une ombre qui claque sur nos têtes / un sifflement clandestin / dans la plaine aride                                 sur nos têtes  /                                                                                                                 encombrées // et pendant que ça siffle                que rien ne prévoit que ça siffle / que nos crânes bourdonnent / c’est un toit en béton qui accueille nos humeurs  / nos flancs téméraires                            sur la plate-forme de fortune /                                                                                    la constellation larguée / dans le brouillard des sens // tu n’as pas abandonné l’épave poussiéreuse // des ombres verticales courent                  à lisière de dunes / tes yeux emmaillotés  derrière la glace concave / protection anti UV                                   non garantie // des touches noires                       à lisière de dunes / un solfège sans bruit // tu n’as pas abandonné l’épave poussiéreuse / une ombre verticale                              plantée dans la plaine aride / que tu irrigues de promesses / l’organe métallique qui vibre      à lisière de poumon / sur la plate-forme de béton / où les musiques s’entrechoquent / protection                               non garantie / pour un totem                                                                    de fortune. // i  // dans le jardin de rocaille / un homme muet danse / on ne sait l’oraison funèbre // un homme sourd dit-ton / sème des pas d’abondance / et des cercles solaires // il n’est pas né pour entendre / la déflagration du monde // y a-t-il un lieu échoué / sur une crête oubliée / où les nouvelles ne parviendraient pas / où les nouvelles ne se supposeraient pas / où les nouvelles ne se sentiraient pas / y a-t-il une brèche de temps / qui n’attende pas / de figer nos regards / sur les écrans asphyxiés ? // y a-t-il des yeux en ce monde / des oreilles en ce monde / qui soient nés / pour accueillir / en leurs âmes / l’obscénité / l’obscénité / l’obscénité / l’obscénité / l’obscénité / et s’en détourner / et ne pas s’en détourner ? // i // ce que j’aime de Jésus / ce sont ses pieds délavés / et ceux de ses compagnons / — treize auréoles — / sur les icones abandonnées / du petit mont Athos bulgare / je ne parle pas du figuier / — le figuier que Jésus illumine — / ni de la roche en cascade / — ça ressemble plus au grand Canyon / qu’à la Galilée — / ces pieds finement délavés de Jésus / me font penser aux peintures rupestres / du Tassili / il n’y a aucun pied aussi finement / tracé sur les roches du Hoggar / ce sont des silhouettes longilignes / suspendues / exactement comme le Christ / suspendues figées et dynamiques à la fois / c’est un éclair / une allusion dénuée de logique / en apparence / on trouve ce qu’on trouve / surtout si c’est autre chose qu’on observe / ce que j’aime de l’astrophysicien / ce sont ses pressentiments / quand il dit peut-être / quand il dit que la statistique / a altéré la physique / l’a figée / vidée/ désincarnée / quand il dit que la matière / n’est pas matière / que le temps et l’espace / sont hérésie / que nous autres humains / nous prenons trop au sérieux / à nous croire fragiles / à nous inventer puissants / que nous inventons des repères / que nous oublions les avoir inventés / qu’il faut lever le contrôle / quand il dit peut-être / rendre son âme à ton doute // i // ça ressemble / à un cartoon // tchouri                                                                    comète                                       surveillée
// pour le bien de l’humanité                                                  
accueillir la vie // matière    organique                                                                                                       accueillir des / champignons non hallucinogènes/ japonais / de préférence / ça fait plus sérieux / en terme de cartoons /                                                                               et de micro tchouri  //           tout est véritablement / 
                  un jeu de billes / des billes à dimensions variables / sur un tissu à textures variables / sur une langue infra-silencieuse / protection non garantie / des bulles                                                                       et des micro lacs disséminés / autour desquels les chaises se renversent / que puissent se lire des lettres cuneiformes /  au gré des branchages /  network de bulles aquatiques /                                                                     forme solide                             gazeuse                    apparente /     sous / ma bassine d’eau isolée    en apparence / le berceau / d’un réseau / sans fil // *** // il me semble difficile / qu’un mot-clé / puisse ouvrir quoi que ce soit / qui en vaille la peine / les mots n’ouvrent rien // véritablement / la fonction paralyse le mot / j’assume                         la statistique / paralyse / tout logiciel / par saturation // i // une langue cunéiforme git / dans les branchages / d’un bois sacré / elle ne renferme aucun secret / qui se traduise en termes sonores / elle n’est la transposition virtuelle / d’aucun narcissisme / à peine un songe / un aménagement géographique / de ce qu’on appelle vie // il y a des arbres dans ma tête / autour de ma baignoire / parce que le cosmos c’est bien trop grand / loin de ma flaque d’eau.

 

Comparte este texto: