Matar el tiempo [fragmento de novela] / Mario Szichman

para Carmen Virginia Carrillo, editora de mis escritos, quien me enseñó a afrontar nuevos textos I Inspeccionó la multitud: los que iban a morir y los que iban a sobrevivir. Los del primer grupo portaban sus rostros finales. En una semana más se trocarían en un compuesto orgánico. Prevalecerían la fibra de vidrio, el concreto… Seguir leyendo Matar el tiempo [fragmento de novela] / Mario Szichman

Crónica de feroces amantes* / Geney Beltrán Félix

Mientras juega con sus jóvenes amigos, los soldados alemanes, la pequeña Bárbara de Primer amor, novela corta publicada por Elena Garro en 1996,cae en cuenta de que su madre no podrá nunca corresponder a la pasión de uno de ellos, Siegfried. En compensación, le nace el impulso de decirle: «Siegfried, yo te quiero mucho». El… Seguir leyendo Crónica de feroces amantes* / Geney Beltrán Félix

Pelí­culas mudas / Ana Garcí­a Bergua

Las dos hacían tic tic tac. Cuando andaban por la calle, les tictaqueaban los tacones, los aretes y collares largos de cristal de fantasía con que se adornaban, pero sobre todo hacían tic tac las máquinas de las oficinas donde trabajaban contestando cartas y pedidos para jefes exigentes. Y en las noches, en el departamentito… Seguir leyendo Pelí­culas mudas / Ana Garcí­a Bergua

Sugerencias para observar el atardecer por nuestra cuenta / César Campos

—Sin control. —Hermoso. —¿Carro ñ… —Replantea el concepto de meridiano. —Una tarea para las siguientes generaciones. —¿Un g… Como si no bastara con la vergonzosa sudoración, el ridículo nos puede llegar a partir la lengua en dos pedales. Por un lado, el acelerador se presiona a fondo cuando enunciamos una mentira con la intención de… Seguir leyendo Sugerencias para observar el atardecer por nuestra cuenta / César Campos

Cartas / Aarón Andrés

Cartas leves, intactas.Se acumulan asépticas en los puños cerrados. Nadie vio que dormían. Nadie supo leerlas. Ahora son como préstamos. Ahora son como bártulos en estanques abiertos. Ahora el ser, ¿quién lo escribe? ¿Quién construye las fábulas con maderas de espejo? ¿Quién zambulle las líneas de azucenas profundas? ¿Quién promete linternas e improvisa estaciones? ¿Quién… Seguir leyendo Cartas / Aarón Andrés

«La traducción de poesí­a es un rí­o subterráneo»: Pura López Colomé / Raúl Olvera Mijares

«La traducción de poesía es un río subterráneo»: Pura López Colomé / Raúl Olvera Mijares   Pura López Colomé (Ciudad de México, 1952) es una de las voces más discretas y firmes en el ámbito de la poesía mexicana. El sueño del cazador (Cuarto Menguante, 1985), Un cristal en otro (Ediciones Toledo, 1990), Aurora (Ediciones… Seguir leyendo «La traducción de poesí­a es un rí­o subterráneo»: Pura López Colomé / Raúl Olvera Mijares