VERSIÓN DE DULCE MARÍA ZÚÑIGA
Bien
Sus acusaciones, sus
reproches, de nuevo.
Mientras los rebato
como puedo, uno a uno,
citando hechos, nombres, fechas,
mientras con los dedos hago el recuento de mis dos,
tres, cuatro méritos
y en plena cara le aúllo mi vida
no dice nada: me mira.
Las orejas rojas, las venas
hinchadas en el cuello
—¿qué está mirando? Lo sé, sé que el bien
es diferente.
¿Pero no se apiada
de ver cómo
cada día estoy aquí
arremedándolo?
Bene
Le vostre accuse, i vostri / rimproveri, di nuovo. / Mentre li smonto / come posso, uno a uno, / citando fatti, nomi, date, / mentre riconto sulle dita i miei due, / tre, quattro meriti / e vi abbaio sul muso la mia vita / non dite niente: mi guardate. // Le orecchie rosse, le vene / gonfie sul collo / – cosa guardate? Lo so, lo so che il bene / è diverso. // Ma non vi fa pietà / vedere come / ogni giorno son qua / a fargli il verso?