Te sientes observado

Marlena Braester

Jassy, Rumania, 1953. Uno de sus libros más recientes es De violettes luisantes (Éditions Jacques Brémond, 2018).

Te sientes observado
Giras la cabeza
Para no ver

El silencio se anudó
el tiempo duele
ni vacío ni espacio
Ni tiempo ni silencio infinitos
La vida en la muerte

Giras la cabeza
Para no ver
Pero ves

El cadáver llora
pues las lágrimas no han dejado de brotar
Su peso es demasiado grande
La vida suspendida en la muerte

Lloras encima
del cadáver que llora
Lloras por las heridas que vendrán

La muerte se duplica
La vida se duplica
Y fluye
en lágrimas imborrables

Tu te sens dévisagé
Tu tournes la tête
Pour ne pas voir

Le silence a noué 
le temps qui blémit
ni vide ni espace
Ni temps ni silence infinis
La vie dans la mort

Tu tournes la tête
Pour ne pas voir
Mais tu vois

Le cadavre qui pleure
car les larmes n’ont pas arrêté de couler
Leur poids est trop lourd
La vie suspendue dans la mort

Tu pleures au-dessus 
du cadavre qui pleure
Tu pleures les blessures à venir

La mort redouble 
La vie redouble
Et s’écoule 
en larmes ineffaçables

Versión del francés de Silvia Eugenia Castillero

Comparte este texto: