Rimbaud en Londres / Chris McCabe

Ésta es la confesión final. El papel vitela divide al acetato.

Escupe estacas en los escalones del Museo. Una habitación amueblada en un rascacielos.
Hay una nota en mi bolsillo que dice: Ésta es la confesión
final de un solipsista que habla demasiado. Gracias
por leer hasta el final mi confesión final. El rojo
en esta página es lápiz labial el verde es moho el azul
bueno el azul es la confesión sangrando sus trapos.
En el tiempo de duración de cuatro líneas mi confesión final estará completa
y tú sabrás que los poetas fueron prohibidos por el Estado
por ser mentirosos y luego cuando perdimos la fe en el Estado
los poetas fueron los únicos que hablaron con la verdad. Hay una
última cosa para mi confesión final: discos blancos al crepúsculo,
copas de domingo, un corte hecho por una garrafa rota, la política
que más hiere es el yo. Cuatro cosas. Ahora a beber.

La confesión final fue un error. Me he convertido
en otro del que era cuando fui un guía de turistas
subterráneo de una ciudad que sólo yo conozco por debajo.
Cuando el primer tajo del tren atravesó Kent pensé que había una ciudad
de luz a la distancia pero Charing Cross es un hoyo
asentado en un zanja en la base de lo que es un antro
para vino que visité para mi sustento y bebí
hasta que vomité en los escalones del Museo luego tuvimos
que encontrar aposentos pero había una torre donde la aplicación
dijo que estaba mi cuarto y la recepcionista no me dejó
entrar así que pensé jódanse necesito dormir
y desabroché la parte de mí donde el sueño está
y lo dejé salir en la calle hasta que una mujer gritó
Dios mio Está muerto Pero no lo estaba sólo dormía.

Confesión en inglés suena como ataúd. En francés
no. Sólo porque he perdido la fe en la poesía
no le da el derecho a la prensa para intervenir mi Skype.
Primero culpé a mi familia luego le dije a mi terapeuta
quien dijo que estaba paranoico ahora que se ha vuelto del
conocimiento público ¿es una sorpresa que sea también alcohólico?
De cualquier modo los libros están en el ático. La poesía está básicamente
fuera de cualquier sistema de intercambio según he leído al respecto. Me colé
al sótano del Museo y revisé los estantes había un casete
de Transvision Vamp un lp de Ginspberg grabado en Better Books el archivo
completo de Henri Chopin y ningún modo de salir de ahí. Me trepé a la repisa más alta
y usé el suéter de alguien llamado Shakey como una almohada. Dormí.

No cometeré el error de una confesión final pero
si lo hiciera incluiría el desayuno que comí
con el ejecutivo los mapas que miramos en vistas
engalanadas que celebran todo lo que trato de decir. Mi
confesión final es resultado de una elocuencia que desaparece
en el discurso una vez al día y hiere más por volver
cuando menos la necesito. Camina conmigo a los
urinales y te haré una paráfrasis de los argumentos de Chomsky.
Este polvo sobre mi piel constituye las notas finales.
Discúlpame mientras trato de explotar este cuerpo dijo Björk.
Quisiera traer esto de nuevo a los hechos porque
tengo algunas Remingtons para venta que tú probablemente
creas que son navajas pero que son en realidad pistolas automáticas.
Eso no significa que sean peligrosas. Me rendí con las poéticas en Charing X.

Mi hermana vendó la ingle. ¿Qué pasa con mi pierna?
He sido como una perra para ella, mi hermana, quien fue lo más
parecido a un presbítero mientras me comporté como una perra camino
a París gritando África África África a cualquier pendejo que me miraba
mientras yo me fugaba del sistema de intercambio
de los forenses y me encontraba perdido en los grandes datos aun
si grité en el Pont Neuf y miré los niveles del agua
descender como si dijeran váyanse al carajo a África pero no podía
por mi pierna estaba hinchada como el cuello de un mastín
y mis bolas estaban como costalitos de hackey y no podía exactamente
decírselo a mi hermana pero necesitaba orinar así que lo hice
le dije que mirara hacia Montparnasse y pensara
en Balzac y yo miré hacia esa parte de mí
como si ellos fueran guardias del Estado impidiéndome dejar París

Donde está la línea respecto a ti dice Björk no hay línea
fui al Soho francés el modo en que he escuchado a los de Liverpool
congregarse en el jardín español para organizarse contra su
no-ellos-mismos o matarse uno a otro no hay nadie a quién matar
así que puse algo de veneno en una bebida me corté a mí mismo miré mi
semen pasteuricé algo de leche y la audiencia rió como si
resbalara en un trago de saliva bueno qué más podía hacer en la ausencia
de una serie regular de lecturas y esta naturaleza verdadera ensombrecida
por el ejecutivo mirando mi sombra como si ella supiera
algo que necesito saber algo acerca de cómo hacer que las cosas empeoren
mi teléfono se murió dejando una sola luz roja
como la quemada cara de un alcohólico retorcerse por el oxígeno en un lago
sí oxígeno muriendo dentro ajustando aquello que no puede obtener
no su ausencia eso es por lo que el pensamiento moderno está muerto: ausencia
[es lo que obtiene

Sonetos-noRealidades Björk canta bien cuál es la diferencia
en el arte realidad noRealidad es la misma cosa y ¿podrías
saber acaso si esto se detiene en la línea número trece? Hombres de traje
asemejan a las focas que vi en la costa de Inglaterra yo de pie
como un pez espinoso golpeando a una ballena para provocar las olas
no han leído las señales en el salón de lectura No lo hagas
yo que he leído todo desde macroeconomía hasta paciencia
el Diario de Strong no hay nada en la palabra escrita para mí
el mismo caso que el de B.S. Johnson sucedió que no creímos en mentiras
y substituimos el hiato con nosotros mismos
mirando fuera el Estado meciéndose una bandera hecha de cinta para enmascarar
atrapando el ojo del empleado que dice ¿tú dormiste con quién?
en el rascacielos del apartamento miré un espectáculo con dardos un reloj
alarma una Remington las cosas modernas siempre han existido dice Björk

El ejecutivo produce fuerza de trabajo a través de las sombras
piensas que ellos no hablan pero las tácticas están enraizadas
en el silencio cuando has estado en la gerencia tanto tiempo
no quiero cantar en marxista cuando Marx no está siquiera
muerto pero ………………………………………………………………………….

Versión del inglés de Luis Alberto Arellano

Rimbaud in London
This is the last confession. Vellum splits the melinex. / Spit sticks to the Musuem’s steps. A bedsit in a highrise. / There is a note in my pocket it says : This is the last / confession of a solipsist that talks too much. Thanks / for reading to the end of my last confession. The red / on this page is lipstick the green is mould the blue / well the blue is the confession bleeding its threads. / In four lines time my last confession will be complete / and you’ll know that poets were banned from the State / for being liars and then when we lost faith in the State / the poets were the only ones to speak the truth. There is / one last thing for my last confession : white discs at dusk, / Sunday cups, a cut from a broken carafe, the politics that / hurts the most is the self. Four things. Now drink. // The last confession was a mistake. I have become / other than what I was an overground tourist guide / to a city I only know from beneath. When the train / first cut through Kent I thought that was a city / of light in the distance but Charing Cross is a pit / that sits on a ditch at the base of which is a dive / for wine that I visited for sustenance and drank / until I was sick on the Museum’s steps then we had / to find digs but there was a tower where the app / said my room was and the receptionist wouldn’t / let me in so I thought fuck it I need some sleep / and unzipped the part of myself where sleep is / and let it out there on the street until a woman shrieked / my God he’s dead but I wasn’t I was just asleep. // Confession in English sounds like coffin. In French / it does not. Just because I’ve given up on poetry / doesn’t give the press the right to tap my Skype. / First I blamed my family then I told my therapist / who said I was paranoid now it’s become public / knowledge is it a surprise that I’m an alcoholic? / Anyway the books are in the attic. Poetry is basically / outside of any exhange system I’ve read about. I broke / into the Museum’s basement and checked the stacks / there was a cassette by Transvision Vamp a vinyl / of Ginsberg at Better Books the complete archive / of Henri Chopin and there was no way to get back / out. I climbed up to the highest shelf and used a / sweater of someone called shakey for a pillow. Slept. // I won’t make the mistake of a last confession but / if I did it would include the breakfast I took / with the executive the maps we looked at festoons / of sighs that cheered everything I tried to say. My / last confession regards an eloquence that disappears / in speech at least once a day and hurts most for / returning when I need it least. Walk with me to the / urinals and I’ll paraphrase Chomsky’s arguments. / This dust about my flesh comprises the endnotes. / Excuse me while I try to explode this body Björk says. / I would like to bring this back to facts because / I have some Remingtons for sale which you probably / think are razors but are automatic pistols. That’s not / to say they’re dangerous. I gave up poetics at Charing X. // My sister bandaged the crutch. What about my leg? / I have been like a bitch to her, my sister, who was most / priest-like while I behaved like a bitch on the way to Paris / shouting Africa Africa Africa to any fucker that looked / at me like I was passing out of the exchange system / of forensics and was becoming lost in big data even / as I cried at the Pont Neuf and watched the water levels / go down as if to say fuck off to Africa but I couldn’t / because my leg was swollen like the neck of a mastiff / and my balls were like hackeysacks and I couldn’t exactly / tell my sister but I needed to piss so what could I do / I told her to look towards Montparnasse and think / of Balzac and I watched these parts of myself / like they were guards of the State stopping me leaving Paris // Where is the line with you Björk says there is no line / I went to French Soho the way I’ve heard Scousers / congregate on Spanish Turf to team-up against their / non-selves or else kill each other there was no one to kill / so I put some poison in a drink cut myself watched my / cum pasterurise some milk and the audience laugh as it / went down in a gulp well what else could I do in the absense / of a regular reading series and this true self shadowed / by the excecutive watching my shadow as if it knew / something I needed to know something about to make / things worse my phone blacked out with just a red light / like an alcoholic’s burnt face racked by oxygen in a lake / yes oxygen dying in fits for what it can’t get not its absence / that’s where modern thought is dead: absence is what we get // Sonnets-unrealities Björk sings well what’s the difference / in art reality unreality is the same thing and would you / even know if this one stopped at thirteen lines? Men in suits / recall the seals I saw on England’s coast I stood like / a stickleback beating a whale to perform the waves / they had not read the signs in the reading room do this not / that I read everything from macroeconimocs to patience / strong’s diary there was nothing in the written word for me / the same case as B.S. Johnson it’s what happens when we don’t / believe in lies and substitute the hiatus with ourselves / standing outside the State waving a flag made of masking tape / catching the eye of the attendant who says you slept with who? / In the high-rise of the bedsit I watched a show about darts a clock- / alarm a Remington the modern things have always existed Björk says // The executive make power work through shadows / you think they don’t talk but tactics are ingrained / in silence when you’ve been on the exec that long / I don’t want to sing marxist when Marx is not even / dead but…………………………………

Comparte este texto: