Barcelona, Cataluña, 1986. Estos poemas forman parte de Altres semideus (LaBreu Edicions, 2019).
Versiones del catalán de Miriam Reyes («Conjuro») y de la autora («Lo llamaremos combustión»)
CONJURO
Contra la bestia removida entre las sábanas,
entro al bosque a coger plantas.
Lavanda para las fosas nasales
y un manojo de raíces silvestres
colocadas a la altura del esternón.
Invoco el sueño agitado del durmiente
y la tensión de la musculatura
que lo convierte en piedra humana.
Acerco los dedos
a los pliegues de su frente
y canto en voz baja melodías torcidas.
Puede que nunca nadie llegue a saber por qué
los árboles se conectan bajo tierra.
Quién sabe si mirar adentro,
si mirar abajo,
nos liberará de la ceguera.
Pero ahora despierta.
Cuánta fiebre
se nos despliega por las plumas.
La alegría de nuestras dudas
nos hará dignos.
CONJUR
Contra la bèstia remoguda als llençols,
entro al bosc a collir plantes.
Espígol pels narius
i un manat d’arrels silvestres
col·locades a l’altura de l’estèrnum.
Invoco el son agitat de l’adormit
i la tensió de la musculatura
que el converteix en pedra humana.
Apropo els dits
als plecs del seu front
i canto fluix melodies tortes.
Potser ningú mai sabrà per què
els arbres es connecten sota terra.
Qui sap si mirar endins,
si mirar avall,
ens alliberarà de la ceguesa.
Però ara desperta.
Quanta febre
se’ns desplega per les plomes.
L’alegria dels nostres dubtes
ens farà dignes.
LO LLAMAREMOS COMBUSTIÓN
Rezaremos por la coraza de Dios
o por su cuerpo oxidado, da igual.
Y lloverá. Y saldrá el hombre de en medio
del incendio, y creeremos que es divino,
que es infinito, pero no será nada más
que una llama que se mueve
con la química del misterio,
abrazando a los más crédulos.
Mientras escribo esto,
la primera palabra que he escrito
ya es de otra época.
Y así, poco a poco, todo el poema
queda atrás. Ya no nos pertenece.
Ni el aliento.
Ni la metáfora del fuego.
Ni ninguno de los dioses que creamos.
LI DIREM COMBUSTIÓ
Pregarem per la cuirassa de Déu
o pel seu cos rovellat, tant és.
I plourà. I sortirà l’home del mig
de l’incendi i creurem que és diví,
que és infinit, però no serà res més
que una flama que es mou
amb la química del misteri,
abraçant els més crèduls.
Mentre escric això,
la primera paraula que he escrit
és ja d’una altra època.
I així, mica en mica, tot el poema
queda enrere. Ja no ens pertany.
Ni l’alenada.
Ni la metàfora del foc.
Ni cap dels déus que creàrem.