Levi Condinho

*

si muero pronto
no te pido lágrimas
ni rosas

te pido que veas por mí
todas las películas de los Hermanos Marx
ininterrumpidamente

 

*

¡estoy en contra de la propiedad privada !
existen sin embargo objetos que son muy míos
una garrafa de vino siempre disponible
discos de Bach, de Archie Shepp o de Zappa
o En el camino de Jack Kerouac
las Poesías de Álvaro de Campos
el Ulises de Joyce
el Otoño en Pekín de Boris Vian
el Eros y Civilización de Marcuse
la Presentación del rostro de Herberto Helder
los Trópicos de Henry Miller
el Diario de un ladrón de Genet
etc. etc.
especialmente especialmente
los 3 simpáticos compañeros
que tengo entre las piernas

Versiones del portugués de Sergio Ernesto Ríos
__________
*
se eu morrer brevemente / não te peço lágrimas / nem rosas // peço-te que vejas por mim / todos os filmes dos Irmãos Marx / ininterruptamente

*
sou contra a propriedade privada! / há no entanto objectos que são mesmo meus / um garrafão de vinho sempre disponível / discos do Bach do Archie Shepp ou do Zappa / o Pela estrada fora do Jack Kerouac / as Poesias de Álvaro de Campos / o Ulisses do Joyce / o Outono em Pequim do Boris Vian / o Eros e Civilizaçao do Marcuse / a Apresentação do rosto do Herberto Helder / os Trópicos de Henry Miller / o Diário de um ladrão do Genêt / etc. etc. / sobretudo sobretudo / os 3 simpáticos companheiros / que tenho no melo das pernas

Comparte este texto: